В Саранске стартовал «Фестиваль семейных традиций и обрядов “Возрождение”»

Опубликовано - 24.05.2024

15 мая, в Международный день семьи, в Национальной библиотеке им. А. С. Пушкина стартовал «Фестиваль семейных традиций и обрядов “Возрождение”».

Первым мероприятием проекта стало театрализованноое обрядовое действие «Традиция сватовства» (эрз. «Чиямонь кой», мокш. «Ладямань кой») из цикла молодежных встреч «Народные семейные обряды».

«Мне бы очень хотелось, чтобы наше мероприятие запало в ваши души. Чтобы вы смотрели на сцену и вспоминали традиции своей семьи. Мы с большим трепетом отнеслись к подбору материала. И хочу, чтобы вы, молодежь, знали и чтили традиции своего народа и региона», – обратилась к присутствующим директор Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина РМ, член общественного совета при Министерстве внутренних дел РМ Анастасия Бакулина.

О проекте в целом и «Традициях сватовства» рассказали на четырех языках, русском, эрзянском, мокшанском и татарском, библиотекари Пушкинки.

«Традиции сватовства» были показаны посредством мордовской сказки «Вирявань сурсеме» (с эрз. «Гребень Вирявы (божества леса)», в которой рассказывается о молодой девушке Кастуше, которая вышла замуж за Гарая.

Сценарий обрядового действа разработан на основе документальных источников из фондов Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина Республики Мордовия.

Традиционная мордовская свадьба – это, своего рода, народная музыкальная драма, в которой невеста прощается со своим отчим домом. Плачи, песни-монологи, обращение к родителям и подругам перекликаются с веселыми сценами, проходящими в доме жениха.

Все эти традиции в сценах показали народный фольклорно-этнографический ансамбль «Ламзурь», библиотекари Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина, творческие коллективы дворца культуры г. о. Саранск, фольклорный ансамбль «Вармава», хореографический ансамбль «Пилигрим». Они исполнили старинные обрядовые песни, танцы, а также показали профессиональную актерскую игру в образе персонажей сказки. Представление шло на трех языках (русском, эрзянском и мокшанском), поэтому зрители не столкнутся с проблемой незнания национальных языков.

«У любого народа есть свои традиции и обряды. Сегодня мы показываем традиции сватовства, которые показывают, как невесты готовились к замужеству и будущей жизни в целом. Обряды мордвы – это уникальные традиции, которые нельзя забывать. Их нужно возрождать», –  говорит председатель Союза эрзянских женщин «Литова», руководитель фольклорно-этнографического ансамбля «Ламзурь» Раиса Щанкина.

Стоит отметить, что мероприятие собрало аншлаг. Посмотреть на старинные мордовские традиции пришли студенты средних специальных образовательных учреждений города Саранск, любители и ценители национального искусства и культуры мордовского народа.

Все с интересом наблюдали за происходящим на сцене. Многие из гостей отметили значимость проекта.

«Это то, что надо показывать молодым людям, чтобы в них сформировались такие качества, как почитание старших, любовь и уважение к ближним, стремление сохранить семейные ценности, заложенные у наших народов за много веков их существования», – сказала народная артистка РМ, солистка фольклорного ансамбля «Келу» им. Г. И. Сураева-Королева Анна Атласова.

Всего во время реализации проекта планируется провести 24 мероприятия, будет показано еще 3 театрализованных представления – семейные обычаи эрзян и мокшан, традиции крестин, осенний праздник урожая «Норовава», выйдет 9 видеоуроков и сборник сценариев с одноименным названием «Возрождение», куда войдут все мероприятия проекта.

Все это станет отличным методическим материалом в вопросах изучения истории, этнографии, культуры, музыкального искусства мордовского народа во всех образовательных учреждениях нашей республики, а также в регионах с компактным проживанием мокшан и эрзян.

Итоговое мероприятие проекта пройдет в День народного единства – 4 ноября.

Проект «Фестиваль семейных традиций и обрядов “Возрождение”» проводит ассоциация издателей «Некоммерческое партнерство «Национальный спектр» с использованием гранта, предоставленного общероссийской общественно-государственной организацией «Российский фонд культуры» в рамках федерального проекта «Творческие люди» национального проекта «Культура».

Ольга ШАБАНОВА.


Вайгель эфир по будням: с 13.00 до 13.30 – на эрзянском языке, с 13.30 до 14.00 – на мокшанском языке

Current track

Title

Artist